We know he just signed in online surgery. |
Мы знаем, что он только что вошел на операцию в онлайне. |
He went there to warn her that it could be dangerous meeting someone online. |
Он пошел туда, чтобы предупредить ее, что это опасно назначать встречу с кем-то в онлайне. |
Ben - you know, the online soldier that I met. |
Вы знаете, тот солдат, с которым я познакомилась в онлайне. |
RIFT posted a video of Martin online. |
Р.Н.О.Т. разместил видео с Мартином в онлайне. |
Lev, you look so cool online. |
Лев, ты так круто выглядишь в онлайне. |
Soon we started spending hours online together. |
Вскоре мы начали проводить время в онлайне часами. |
Seems like he lived his life online. |
Похоже он проживал свою жизнь в онлайне. |
I couldn't find the details online, but I'm still looking. |
Я не смог найти подробности в онлайне, но я всё ещё ищу. |
Ms. Bovitz, I will go online and apologize. |
Мисс Бовиц, я извинюсь в онлайне. |
You could be here with me, in this five-star suite instead of testing our tantric limits online. |
Мог бы сейчас быть со мной в пятизвездочном люксе, а не испытывать наши тантрические границы в онлайне. |
You stripped online for a stranger. |
Ты разделась в онлайне для незнакомца. |
No, look, he only knew of her online. |
Нет, он общался с ней только в онлайне. |
Dr. Mavrey has his partners do his online surgeries for him. |
У доктора Маври есть партнеры, чтобы делать его операции в онлайне за него. |
We can keep him online that way. |
Мы так оставим его в онлайне. |
I've been online looking at diamond cuts. |
Я искал в онлайне за наилучшими фразами. |
We communicate solely online, and if I need a document, I come here. |
Мы общались только в онлайне, а сюда я прихожу, когда нужно забрать документы. |
She advertises herself online as a "companion." |
Позиционирует себя в онлайне как "спутницу". |
The more time you spend online, the more options become available to you. |
Чем больше времени проводишь в онлайне, тем больше открывается вариантов. |
Schedule was online, so anyone who cared would know exactly where the kid was at the exact moment. |
Программа была в онлайне, так что все, кто хотел, мог узнать где именно парень стоит в то или иное время. |
So this guy looks online watching young girls chat with each other? |
Итак, этот парень в онлайне наблюдает за тем, как юные девушки общаются в чате? |
And, increasingly, the intelligent agents online predicted what people would want in the future and how they would behave. |
И, более того, интеллектуальные агенты в онлайне предсказывали, что люди будут хотеть в будущем, и как они будут себя вести. |
That's how I found out that Chris dumped me and his mother... by reading it online. |
Вот так я узнал, что он кинул меня прочитав в онлайне |
What is private offline is private online |
Личное в оффлайне - личное в онлайне |
But two young hackers in New York thought that Barlow was describing a fantasy world, that his vision bore no relationship at all to what was really emerging online. |
Но двое молодых хакеров из Нью-Йорка считали, что Барлоу описывал вымышленный мир, что его видение вообще не имело никакого отношения к тому, что происходило в онлайне. |
How come it shows your music library's online When your laptop's on your shoulder? |
Почему список твоей музыки в онлайне, в то время как ноутбук в твоей сумке на плече? |